Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Enquête nationale auprès des ménages de 2011 : Tableaux de données

Tableau de donnée: Langue maternelle (8), langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111), autre langue parlée régulièrement à la maison (9), statut des générations (4), groupes d'âge (10C) et sexe (3) pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Enquête nationale auprès des ménages de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle , langue parlée le plus souvent à la maison détaillée , autre langue parlée régulièrement à la maison , statut des générations , groupes d'âge et sexe pour la population âgée de 15 ans et plus, dans les ménages privés dans Regina
Taux global de non-réponse (TGN)Note de bas de page 1 = 23,5 %
Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée (111) Langue maternelle (8)
Total - Langue maternelle Anglais Français Langue non officielle Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue parlée le plus souvent à la maison détaillée 170 070 145 915 2 145 20 690 140 1 085 95 0
Réponses uniques 167 715 145 785 2 120 19 055 115 570 80 0
Anglais 157 910 145 360 1 580 10 375 115 450 30 0
Français 610 40 540 25 0 0 0 0
Langues non officielles 9 195 375 0 8 655 0 115 55 0
Langues autochtones sélectionnéesNote de bas de page 2 115 0 0 60 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.d.a. 55 0 0 55 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0 0 0 0
Innu/Montagnais 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 0 0
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 0 0
Stoney 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues non autochtones sélectionnéesNote de bas de page 3 8 885 315 0 8 405 0 110 50 0
Langues africaines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Afrikaans 0 0 0 0 0 0 0 0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Albanais 45 0 0 45 0 0 0 0
Amharique 40 0 0 40 0 0 0 0
Arabe 245 0 0 225 0 0 0 0
Arménien 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bantoues, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali 290 60 0 235 0 0 0 0
Langues berbères (kabyle) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues bisayennes 85 0 0 90 0 0 0 0
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgare 0 0 0 0 0 0 0 0
Birman 50 0 0 50 0 0 0 0
Cantonais 400 0 0 390 0 0 0 0
Chinois, n.d.a. 800 0 0 780 0 0 0 0
Langues créoles 0 0 0 0 0 0 0 0
Croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Tchèque 0 0 0 0 0 0 0 0
Danois 0 0 0 0 0 0 0 0
Néerlandais 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnois 0 0 0 0 0 0 0 0
Flamand 0 0 0 0 0 0 0 0
Fou-kien 0 0 0 0 0 0 0 0
Allemand 125 0 0 115 0 0 0 0
Grec 225 40 0 185 0 0 0 0
Gujarati 80 0 0 75 0 0 0 0
Hakka 0 0 0 0 0 0 0 0
Hébreu 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 95 0 0 90 0 0 0 0
Hongrois 0 0 0 0 0 0 0 0
Ilocano 45 0 0 40 0 0 0 0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Italien 100 0 0 90 0 0 0 0
Japonais 0 0 0 0 0 0 0 0
Khmer (cambodgien) 70 0 0 65 0 0 0 0
Coréen 255 0 0 250 0 0 0 0
Kurde 0 0 0 0 0 0 0 0
Lao 60 0 0 55 0 0 0 0
Letton 0 0 0 0 0 0 0 0
Lingala 0 0 0 0 0 0 0 0
Lituanien 0 0 0 0 0 0 0 0
Macédonien 0 0 0 0 0 0 0 0
Malais 0 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam 0 0 0 0 0 0 0 0
Maltais 0 0 0 0 0 0 0 0
Mandarin 410 0 0 405 0 0 0 0
Marathi 0 0 0 0 0 0 0 0
Népalais 135 0 0 135 0 0 0 0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Norvégien 0 0 0 0 0 0 0 0
Oromo 0 0 0 0 0 0 0 0
Pendjabi 615 0 0 605 0 0 0 0
Pachto 125 0 0 120 0 0 0 0
Persan (farsi) 125 0 0 115 0 0 0 0
Polonais 85 0 0 90 0 0 0 0
Portugais 15 0 0 20 0 0 0 0
Roumain 20 0 0 20 0 0 0 0
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 0 0
Russe 500 0 0 500 0 0 0 0
Rwanda (kinyarwanda) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sémitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Serbe 20 0 0 25 0 0 0 0
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 0 0
Shanghaïen 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues des signes, n.i.a. 65 0 0 30 0 0 0 0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 0 0
Singhalais 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sino-tibétaines, n.i.a. 230 0 0 230 0 0 0 0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovaque 20 0 0 20 0 0 0 0
Slovène 0 0 0 0 0 0 0 0
Somali 70 0 0 60 0 0 0 0
Espagnol 540 0 0 530 0 0 0 0
Swahili 0 0 0 0 0 0 0 0
Suédois 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog (pilipino) 1 325 60 0 1 205 0 60 0 0
Taïwanais 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamoul 0 0 0 0 0 0 0 0
Telougou 30 0 0 30 0 0 0 0
Thaï 40 0 0 35 0 0 0 0
Langues tibétaines 0 0 0 0 0 0 0 0
Tigregna 45 0 0 45 0 0 0 0
Turc 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainien 115 0 0 115 0 0 0 0
Ourdou 590 0 0 585 0 0 0 0
Vietnamien 550 25 0 515 0 0 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres languesNote de bas de page 4 200 0 0 200 0 0 0 0
Réponses multiples 2 355 135 0 1 640 0 520 0 0
Anglais et français 85 0 0 0 0 0 0 0
Anglais et langue non officielle 2 245 100 0 1 610 0 515 0 0
Français et langue non officielle 30 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue non officielle 0 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Pour les estimations de l'Enquête nationale auprès des ménages (ENM) de 2011, le taux global de non-réponse (TGN) est utilisé comme indicateur de la qualité des données. Cet indicateur combine la non-réponse totale (ménage) et la non réponse partielle (question) en un seul taux. La valeur du TGN est présentée aux utilisateurs. Un TGN plus faible indique un risque peu élevé de biais dû à la non-réponse et par conséquent, un risque moins élevé d'imprécisions. Le seuil utilisé pour la suppression des estimations est un TGN de 50 % ou plus. Pour plus de renseignements, se reporter au Guide de l'utilisateur de l'Enquête nationale auprès des ménages, 2011.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Langues autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles autochtones les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Langues non autochtones sélectionnées
Les langues présentées ont été choisies parmi les langues maternelles non autochtones (autres que le français ou l'anglais) les plus souvent déclarées en tant que réponses uniques au Canada lors du Recensement de la population de 2011.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Autres langues
Ceci est un sous-total de toutes les langues recueillies par le recensement qui ne sont pas affichées séparément ici. Pour obtenir une liste complète des langues recueillies au recensement, veuillez vous référer à l'annexe D dans le Dictionnaire du Recensement de 2011.

Return to footnote 4 referrer

Source : Statistique Canada, Enquête nationale auprès des ménages de 2011, produit numéro 99-010-X2011041 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :