Contenu archivé
L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.
Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques
Topic-based tabulation: Langues parlées le plus souvent à la maison - langues autochtones détaillées (85), autres langues parlées régulièrement à la maison - langues autochtones (10), langue maternelle - langues autochtones détaillées (85) pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel du Canada, provinces, territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Recensement de 2011
Tableau de données
Langues parlées le plus souvent à la maison - Langues autochtones détaillées (85) | Autres langues parlées régulièrement à la maison - Langues autochtones (10) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total - Population | Aucune | Total - Réponses uniques | Anglais | Français | Langues autochtones | Autres langues | Total - Réponses multiples | Langue(s) officielle(s) et langue autochtoneNote de bas de page 2 | Autres réponses multiples | |
Total - Langues autochtones parlées le plus souvent à la maison | 820 | 780 | 40 | 10 | 20 | 0 | 15 | 0 | 0 | 0 |
Total - Réponses uniques | 810 | 770 | 40 | 10 | 15 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 |
Anglais | 790 | 755 | 30 | 0 | 20 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 |
Français | 20 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues autochtones | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues algonquiennes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Algonquin | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Atikamekw | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pied-noir | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues cries | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cri, n.d.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Moskégon (cri des marais) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cri des plaines | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cri des bois | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cri, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Malécite | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mi'kmaq | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Innu/Montagnais | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Naskapi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ojibwé | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Oji-cri | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues algonquiennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mitchif | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues athapascanes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Porteur | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Wetsuweten | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Chilcotin | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Déné | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tlicho (flanc-de-chien) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gwich'in | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Esclave du Nord (lièvre) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Esclave du Sud | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Esclave, n.d.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sarsi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Castor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sekani | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kaska (nahani) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tahltan | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tutchone du Nord | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tutchone du Sud | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tutchone, n.d.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues athapascanes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Haïda | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues iroquoiennes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mohawk | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cayuga | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Oneida | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues iroquoiennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kutenai | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues salishennes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Shuswap (secwepemctsin) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Thompson (ntlakapamux) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Halkomelem | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lillooet | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Okanagan | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Squamish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Straits | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues salishennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues siouennes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dakota | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Stoney | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues siouennes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tlingit | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues tsimshennes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gitksan | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nisga'a | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tsimshian | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues wakashanes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nootka (nuu-chah-nulth) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Haisla | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Heiltsuk | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kwakiutl (kwak'wala) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues wakashanes, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues inuites | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Inuktitut | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Inuinnaqtun | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Inuvialuktun | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues inuites, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Langues autochtones, n.i.a. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autres langues | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total - Réponses multiples | 15 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Anglais et langue autochtone | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Français et langue autochtone | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Anglais, français et langue autochtone | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autres réponses multiples | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Signe(s) conventionnel(s)
- Symbol ..
-
indisponible pour une période de référence précise
..
- Symbol ...
-
n'ayant pas lieu de figurer
...
- Symbol x
-
confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique
x
- Symbol F
-
trop peu fiable pour être publié
F
Note(s) de bas de page
- Note de bas de page 1
-
Indice de la qualité des données indiquant un taux global de non-réponse supérieur ou égal à 5 %, mais inférieur à 10 %.
Il y a une erreur dans les chiffres de population et des logements de 2011 pour cette région. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter les modifications aux chiffres de population et des logements, Recensement de 2011.
- Note de bas de page 2
-
Comprend les réponses multiples suivantes : anglais et une langue autochtone, français et une langue autochtone, et anglais, français et une langue autochtone.
Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011047 au catalogue de Statistique Canada.
- Date de modification :